SHIBUYA BUNKA BOOKMARK

La.mama

人們做一個定位,定位使一個人

靠近他近年來的live house家,倉持誰初台“WALL”二套名為VAV和橋女子樂隊,這在談話看到“這是深情的迷幻朋克令人印象深刻。”
La.mama在道玄坂也是著名的工作對新的藝術家精心開發。如黃猴和Mr.Children的,它已經產生了一些頻帶,其也被稱為“拉媽媽生”的。
週六和週日下午在廠往往是執行基於音樂活動,現場MERZBOW的計劃“造林“倉持先生也參與其中。 (秋田昌美(MERZBOW)照片©珍妮)


UPLINK規劃和管理人員倉持雅晴的書籤是“La.mama”
2005年の宇田川町への移転により、飲食業を含めた複合的イベントスペ−スとなった「UPLINK FACTORY/GALLERY/TABELA/X」。これまでもエッジの効いたイベントを数多く開催してきたUPLINKの企画・スペース運営を手がける倉持さんが、「ここ何年も行っていないけれど」と前置きしながら紹介してくれたbookmarkは、老舗ライブハウス「La.mama」。「90年代後半はよく都内のライブハウスに通っていて、特に当時La.mamaで観た『キャロライナー・レインボウ』や『ボルビトマグース』といった特殊なミュージシャンたちの全力投球のライブは今も鮮明に記憶に残っている。会場全体の異様なエネルギーは、お客さんも含めてその企画に関わる人全員が作り上げた『場』だからこそ生じたのだと思うし、その体験は今の自分が携わる仕事のモチベーションとも直結している」と語る。UPLINKは移転してスペースが増えたことで、カフェを利用するお客さんがギャラリーの展示を覗くようになったり、ライブスペースのスケジュールが詰まっているときにはレストランでディナーショーを開催するなど、建物全体を有機的に使って「場所」の持つ魅力を上手く引きだしている様子が伺えた。「どんなイベントであっても面白いのはその場に関わる「人」そのものだと思うので、魅力的な人をシンプルに紹介していきたい」という倉持さんの言葉は、場所に対する強い思い入れがあるからだろう。

啦。媽媽(拉媽媽)
澀谷道玄坂1-15-3 B1F
TEL.03-3464-0801

COMPANY'S INFORMATION

利用在上行鏈路中四個不同的空間,比如電影,音樂,美術,舞蹈,講座和研討會,他們做了各種活動。五月上行鏈路的第一個喜劇系列的事件7天,“一個善次郎的故事“(地點UPLINK FACTORY =照片右)已計劃。 “漫畫聊天的房子”,並自稱,其善次郎一直積極為單口相聲演員在美國選擇這個位置是因為它是“非個性的空間。”因為它是不是相對於喜劇的東西,雄心勃勃的項目,只能說1小時可以由一個人來實現彩色平坦的地方。除了調度此事件將舉行每月一次,“Sound Room GOLD“”東帝汶報告會“”莎莎根的世界“兒子”“”COMPOSEZ DE COMPOSEZ“”our songs“等等,有倉持的單獨黃金周期間期間曾參與策劃和運作的許多事件。

UPLINK FACTORY /畫廊/ TABELA / X
澀谷區宇田川町37-18 1F,2F
TEL&FAX.03-6821-6821(office)

 

(2006年04月18日 20:36:00)

要列出